Exemples d'utilisation de "gotten used" en anglais

<>
Have you gotten used to living in the dorm? Hast du dich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?
Recently, I've gotten used to his way of speaking. Vor kurzem habe ich mich an diese Redensart gewöhnt.
We got used to late-hour work. Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden.
You may as well get used to it. Gewöhn´ dich besser daran.
The foreigner soon got used to Japanese food. Der Ausländer gewöhnte sich bald an die japanischen Speisen.
Have you got used to living in Tokyo? Hast du dich an das Leben in Tokio gewöhnt?
You will soon get used to the climate here. Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben.
You'll all get used to the cold climate in no time. Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
It took Tom a few weeks to get used to working in his new office. Es dauerte ein paar Wochen, bis Tom sich an sein neues Büro gewöhnte.
He will soon get used to the climate here. Er wird sich bald an das Klima hier gewöhnen.
My grandma has gotten very old. Meine Großmutter ist sehr alt geworden.
Iceland used to belong to Denmark. Island gehörte früher zu Dänemark.
"Yes," Dima replied, brushing off a piece of half-eaten fish that had gotten stuck to his right sleeve. "I'd like to buy that one there." "Ja", antwortete Dima, indem er ein angebissenes Stück Fisch abbürstete, das in seinem rechten Ärmel steckengeblieben war. "Ich möchte diesen hier kaufen."
I'm used to living alone. Ich bin es gewohnt, allein zu wohnen.
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere. Bill ist 20 Minuten zu spät. Er muss sich irgendwo verirrt haben.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist was sie einmal war.
What's gotten into you? Was ist nur in dich gefahren?
He used his umbrella as a weapon. Er benutzte seinen Schirm als Waffe.
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. Ich war gerade dabei ins Bett zu gehen, als das Telefon zu läuten begann.
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. Ich möchte wissen, was aus dem Freund geworden ist mit dem ich fischen ging.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !