Exemples d'utilisation de "hiding place" en anglais

<>
She betrayed his hiding place to the police. Sie verriet der Polizei sein Versteck.
Someone is hiding in the corner. Jemand versteckt sich in der Ecke.
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. Untersucht sorgfältig die Büsche, wo sich der Feind verstecken kann.
This place has a mysterious atmosphere. An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
Who is hiding behind the curtain? Wer versteckt sich hinter dem Vorhang?
Can you recommend a place to stay in London? Können Sie mir eine Unterkunft in London empfehlen?
Where are you hiding? Wo versteckst du dich?
This place is large, isn't it? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
I know you are hiding yourself behind the curtain. Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today. Ich frage mich, ob mir meine Mutter etwas verheimlicht: Sie hat mich heute "Hurensohn" genannt.
We hired a crane to lift the new air conditioner and place it on the roof. Wir liehen uns einen Kran, um die neue Klimaanlage hochzuziehen und auf dem Dach abzulegen.
The child was hiding behind a big tree. Das Kind versteckte sich hinter einem großen Baum.
I dislike living in such a noisy place. Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.
The child was hiding in the box. Das Kind versteckte sich in der Kiste.
You should keep your valuables in a safe place. Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
Why is he hiding under the table? Warum versteckt er sich unter dem Tisch?
That place is worth visiting twice. Jener Ort ist es wert, ein zweites Mal besucht zu werden.
Stop hiding your head in the sand. Lass dieses Vogel-Strauß-Verhalten!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !