Exemples d'utilisation de "hold back" en anglais

<>
Tom couldn't hold back his anger. Tom konnte seine Wut nicht zurückhalten.
She couldn't hold back her laughter. Sie konnte ihr Lachen nicht zurückhalten.
Jim was able to hold back his anger. Jim konnte seine Wut unterdrücken.
No one will hold us back. Niemand wird uns aufhalten.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
Do you know when they will be back? Weisst du, wann sie zurück sein wollen?
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Could you come back a little later? Könntest du etwas später wiederkommen?
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
Step back. Tritt zurück!
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
We'll be back on air shortly. Wir sind bald wieder auf Sendung.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
They're all clamoring to get their money back. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !