Exemples d'utilisation de "hold election" en anglais

<>
He is not running in the coming election. Er kandidiert nicht bei der nächsten Wahl.
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
I'll eat my hat if my candidate does not win the election. Ich fresse einen Besen, wenn mein Kandidat die Wahl nicht gewinnt.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Their party won the most votes in the election. Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
Is there any possibility that he'll win the election? Hat er eine Chance, die Wahl zu gewinnen?
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
He defeated his opponent in the election. Er besiegte bei der Wahl seinen Gegenkandidaten.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
I didn't vote in the last election. Ich habe bei der letzten Wahl nicht gewählt.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
Her election is in the bag. Ihre Wahl ist im Sack.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
Every vote counts in an election. Bei einer Wahl zählt jede Stimme.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
He won the election by a large majority. Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit.
The teacher told Mary to hold her tongue. Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !