Exemples d'utilisation de "hold over" en anglais

<>
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
A cold rain fell over the city. Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
The vacation is over now. Die Ferien sind jetzt vorbei.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
His debts amount to over $1000. Seine Schulden belaufen sich auf mehr als tausend Dollar.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
He was in despair over health problems. Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
Churches were erected all over the island. Auf der gesamten Insel wurden Kirchen errichtet.
The teacher told Mary to hold her tongue. Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
We can get over the problem without difficulty. Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten übergehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !