Exemples d'utilisation de "hold up" en anglais

<>
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
The teacher told Mary to hold her tongue. Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
The back seat of the car will hold three passengers. Der Rücksitz des Autos fasst drei Personen.
Hold on to the hand rail. Halt dich am Geländer fest.
There are cases where this rule doesn't hold good. Es gibt Fälle, in denen diese Regel nicht anzuwenden ist.
Can you hold on a little longer? Hältst du noch etwas durch?
Jim was able to hold back his anger. Jim konnte seine Wut unterdrücken.
No one will hold us back. Niemand wird uns aufhalten.
Hold the handrail. Benutze das Geländer.
She motioned me to hold my tongue. Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen.
Hold on a moment, please. Bitte warten Sie einen Moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !