Exemples d'utilisation de "holding down" en anglais

<>
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
You are holding my hand in that picture. Auf dem Bild hältst du meine Hand.
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
Why are you holding my hands? Warum hältst du meine Hände?
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
She was holding an umbrella. Sie hielt einen Regenschirm.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
How about holding a barbecue party next Sunday? Sollen wir nächsten Sonntag eine Grillparty feiern?
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
Tom saw John and Mary holding hands. Tom sah Johannes und Maria händchenhaltend.
Sit down with me. Setz dich zu mir.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
This hall is capable of holding 2,000 people. Diese Halle fasst 2000 Leute.
Don't sit down on the sofa. Setz dich nicht aufs Sofa.
Indicate the applicable numeral, by holding up the corresponding number of fingers. Zeige soviel Finger, die die richtige Zahl anzeigen.
Boil the soup down until it becomes thick. Koche die Suppe so lange, bis sie andickt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !