Exemples d'utilisation de "imagine oneself" en anglais

<>
John sang "Imagine" on the stage. John sang auf der Bühne "Imagine".
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
I can't imagine that you could say such things. Ich kann mir nicht vorstellen, dass du solche Sachen sagen könntest.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Imagine yourself to be in his place. Versetze dich mal an seine Stelle.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
What do you imagine when you see that picture? Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest?
One should wash oneself. Man sollte sich waschen.
I can imagine how you felt. Ich kann mir vorstellen, wie du dich gefühlt hast.
I can't imagine such a life. Ein solches Leben kann ich mir nicht vorstellen.
Can you imagine? Kannst du dir das vorstellen?
I can't imagine life without you. Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen.
Sometimes, in the still of the night, I imagine how much better the world could be if everyone learned Esperanto. Manchmal in der Stille der Nacht stelle ich mir vor, wieviel besser die Welt sein könnte, wenn alle Esperanto lernten.
Anyone who has never strung a spinet, clavichord, or harpsichord cannot imagine what kinds of problems can arise, from the choice of strings, to the actual stretching of the strings until they are tuned. Wer noch nie ein Spinett, Clavichord oder Cembalo neu besaitet hat, macht sich keine Vorstellung davon, welche Probleme von der Saitenauswahl über das eigentliche Aufspannen der Saite bis zum Stimmen auftreten können.
She is not such a girl as you imagine. Sie ist nicht der Typ Mädchen, an den du denkst.
I can't imagine that. Das kann ich mir nicht vorstellen.
Can you imagine what our lives would be like without electricity? Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
Imagine there's a war and no one shows up. Stell dir vor, es ist Krieg und niemand geht hin.
You can't imagine it, can you? Du kannst es dir nicht vorstellen, nicht wahr?
You cannot at all imagine how much suffer you caused her. Du kannst dir überhaupt nicht vorstellen, wie viel Leid du ihr zugefügt hast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !