Exemples d'utilisation de "in order that" en anglais

<>
In order to see that picture better, I want to get a little closer. Damit ich dieses Bild besser sehen kann, möchte ich ein bisschen dichter herangehen.
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer. Damit ich einen besseren Blick auf dieses Bild habe, würde ich gern ein bisschen dichter herangehen.
His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards. Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.
He put his room in order. Er hat sein Zimmer aufgeräumt.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
She put her room in order before her guests arrived. Sie räumte ihr Zimmer auf, bevor ihre Gäste eintrafen.
In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. Damit wir uns und auch andere an diesen Tag erinnern, bitte ich alle, mit uns einen Baum zu pflanzen.
He took a taxi in order not to miss the train. Er nahm ein Taxi, um seinen Zug nicht zu verpassen.
In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them. In den USA ist es illegal, Menschen zu foltern, um von diesen Informationen zu erhalten.
I read the Bible in order to learn Esperanto. Ich lese die Bibel, um Esperanto zu lernen.
A new team was formed in order to take part in the boat race. Ein neues Team wurde gegründet, um an dem Bootrennen teilzunehmen.
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. Um diesen Kuchen zu backen, braucht man Backpulver und ungesalzene Butter.
I am running in order to catch the train. Ich renne, um den Zug zu erreichen.
I ran in order to make it on time. Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen.
We listened carefully in order not to miss a single word. Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.
Mary raised the mattress in order to change the sheets. Mary hob die Matratze an, um die Laken zu wechseln.
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. Onkel Ted ging mit uns in den Zoo um uns die Pandas zu zeigen.
In order to get the coconut milk, you must first crack the coconut open. Um die Kokosmilch zu erhalten, müssen Sie zuerst die Kokosnuss aufknacken.
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. Um ein Auto zu kaufen, muss man bei der Bezirksverwaltung nachweisen, dass man einen Parkplatz besitzt.
I hurried in order not to be late for school. Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !