Exemples d'utilisation de "in vain" en anglais

<>
Traductions: tous24 vergeblich10 vergebens8 umsonst4 autres traductions2
All our efforts were in vain. Unsere Bemühungen waren vergeblich.
Her actions were in vain. Ihr Handeln war vergebens.
It was all in vain! Es war alles umsonst!
I tried in vain to open it. Ich habe vergeblich versucht, es aufzumachen.
All their efforts were in vain. Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
She got the ticket in vain. Sie bekam das Ticket umsonst.
She tried in vain not to cry. Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.
I tried to get it, but in vain. Ich habe versucht, es zu bekommen, aber vergebens.
They attempted in vain to bribe the witness. Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.
He tried to open the box in vain. Er versuchte vergeblich, die Kiste zu öffnen.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency. Die Behören bemühen sich vergebens, die Währung zu stabilisieren.
It's very sad to find out that all of our plans were in vain. Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren.
She tried in vain to conceal her fear. Sie versuchte vergeblich, ihre Angst zu kaschieren.
He tried to make his wife happy, but in vain. Er versuchte vergebens, seine Frau glücklich zu machen.
He tried in vain to open the locked door. Er versuchte vergeblich, die verschlossene Tür zu öffnen.
You ask in vain for forgiveness; your actions are unforgivable. Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich.
He tried in vain to lift up the stone. Er versuchte vergeblich, den Stein hochzuheben.
We knocked at the door for five minutes, but in vain. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
We tried in vain to talk him out of smoking. Wir versuchten vergeblich ihm das Rauchen auszureden.
He tried in vain to put an end to their heated discussion. Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !