Exemples d'utilisation de "in what manner" en anglais

<>
They are only bold in what they say. Sie sind nur in ihrem Reden mutig.
My brother is interested in what you call pop music. Mein Bruder interessiert sich für das, was du Pop-Musik nennst.
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is. Der wahre Wert eines Menschen liegt nicht so sehr darin, was er hat, sondern in dem, was er ist.
All the members but me have faith in what he says. Alle Mitglieder, außer mir, haben den Glauben an das, was er sagt.
Her manner was cold. Ihr Verhalten war abweisend.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive. Ich finde allein die Erinnerung an seine übertrieben höflich bevormundende Art wirklich widerwärtig.
Let's see what happens. Mal sehen, was passiert.
Kim is dressed in a very attractive manner. Kim ist sehr attraktiv gekleidet.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist was sie einmal war.
This recording is distinguished by a successful synthesis of structural clarity and a manner of music-making based on the affects intrinsic to the music. Diese Einspielung zeichnet sich durch eine geglückte Synthese von struktureller Klarheit und affektbezogener Musizierweise aus.
You are what you eat. Du bist, was du isst.
Tom is dressed in an inappropriate manner. Tom ist in einer unangebrachten Art gekleidet.
Actually, that's what I thought. Genau das habe ich mir auch gedacht.
Their manner of bringing up their children is extremely unusual. Ihre Art ihre Kinder zu erziehen ist extrem ungewöhnlich.
No matter what happens, you must not give up. Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben.
New hires who just joined the company do everything in this timid manner. Neue Angestellte, die gerade erst in die Firma gekommen sind, machen alles auf diese unsichere Weise.
This is what I have been looking for. Danach habe ich gesucht.
He spoke of sex in a rather businesslike manner, which was how he tried to avoid talking about his problems with intimacy. Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen.
What makes you think that Tom is planning to ask Mary to marry him? Wie kommst du darauf, dass Tom vorhat, Maria einen Heiratsantrag zu machen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !