Exemples d'utilisation de "including" en anglais
Traductions:
tous26
enthalten6
sich enthalten6
einschließlich5
einschließen3
umfassen1
darunter1
inklusive1
autres traductions3
Our house has seven rooms including the dining room.
Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Die Karten gelten nur zwei Tage, inklusive dem Tag, an dem sie gekauft wurden.
All generalizations are false, including this one.
Alle Verallgemeinerungen sind falsch, einschließlich dieser hier.
Mark Twain said, "All generalizations are false, including this one.”
Mark Twain sagte: "Alle Verallgemeinerungen sind falsch, diese eingeschlossen."
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Her library has 3,500 books and includes many first editions.
Ihre Bibliothek umfasst 3500 Bücher und beinhaltet viele Erstausgaben.
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes.
Im Preis enthalten sind die Mehrwertsteuer, die Servicegebühr und die üblichen Steuern.
Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Bitte benachrichtige mich per E-Mail über Fehler oder fehlende Funktionen, die in zukünftigen Versionen des BMI-Rechners enthalten sein sollen.
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted.
Darüber hinaus wird das Angebot mit allen Anlagen hiermit angenommen.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
This smart Mary improvised a leapword play, which was a much more efficient method to move inside sentences. This way she had already jumped over two of them, including a very high first one.
Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité