Exemples d'utilisation de "inquiring mind" en anglais

<>
The police were inquiring into the suspect's past. Die Polizei erforschte die Vergangenheit des Verdächtigen.
Mary told the child to mind his father. Mary forderte das Kind auf, dass es auf seinen Vater hören solle.
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season. Ich schrieb alle an und fragte nach ihrer Gesundheit in der warmen Jahreszeit.
I feel cold. Do you mind closing the window? Mir ist kalt. Macht es dir etwas aus, das Fenster zuzumachen?
They haven't changed their mind. Sie sind bei ihrem Entschluss geblieben.
He may change his mind later. Er könnte später seine Meinung ändern.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
"Would you mind taking me home?", she said. Hätten Sie etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen?
Excuse me, but do you mind if I ask your name? Entschuldigen Sie, aber haben Sie etwas dagegen, wenn ich nach Ihrem Namen frage?
You made me lose my mind. Du hast mir den Kopf verdreht.
Don't change your mind. Änder nicht deine Meinung.
Mind your manners. Benimm dich.
Marriage is the last thing on my mind. Heiraten ist das Letzte, woran ich denke.
Do you mind if I turn down the TV? Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
Please come here soon if you don't mind. Bitte kommen Sie sofort, wenn es Ihnen recht ist.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
She didn't mind doing the dishes. Es machte Ihr nichts aus, das Geschirr zu spülen.
Do you mind my smoking here? Stört es Sie, wenn ich hier rauche?
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. Dichtung ist die Mitschrift der besten und glücklichsten Augenblicke des glücklichsten und besten Geistes.
Your present trouble is on my mind all the time. Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !