Exemples d'utilisation de "just" en anglais
Traductions:
tous476
gerade146
nur114
einfach45
genau12
eben9
gerecht4
halt3
soeben3
knapp1
richtig1
schon allein1
autres traductions137
He is not just interested, he's crazy about it.
Er ist nicht nur interessiert, er ist geradezu verrückt danach.
I have been your doll-wife, just as at home I was father's doll-child
Ich bin dein Püppchen gewesen, genauso wie ich zuhause Vaters Puppenkind war.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."
A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?
Woher weißt du, dass sie dich nicht nur komisch angeschaut haben, weil du ein drolliges Gesicht hast?
But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.
Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzewörterbuch. Es ist Teil eines Ökosystems das wir aufbauen wollen.
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
„Ich kann darauf lediglich antworten, dass es sich genauso verhält, wie Sie gesagt haben”.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Folge einfach der Anleitung unterhalb und du wirst sofort Dokumente in Farbe drucken können. Genauso einfach und schnell wie schwarz-weiß.
He's not my boyfriend. Just a friend with benefits.
Er ist nicht mein Freund, es ist nur platonische Liebe mit Vergünstigungen.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.
He's not my boyfriend. We're just friends with benefits.
Er ist nicht mein Freund, es ist nur platonische Liebe mit Vergünstigungen.
No, I'm not mad at you, I'm just disappointed.
Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
Er ist nicht mein Freund, es ist nur platonische Liebe mit Vergünstigungen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité