Exemples d'utilisation de "keeping" en anglais

<>
Gravity is the only thing keeping me here. Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
I’m keeping this bag with me Ich behalte diese Tasche bei mir
He who is slow to promise is best in keeping them. Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
Did you ever try keeping your flat completely free from dust? Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?
He is capable of keeping a secret when he wants to. Er kann ein Geheimnis für sich behalten, wenn er es will.
The slowest one with the promise is the most faithful one when keeping. Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Der Jongleur beeindruckte die Zuschauer, indem er zehn Orangen in der Luft halten konnte.
Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase. Dima behielt den Anzug an, verließ den Umkleideraum und erklärte, dass er den Kauf tätigen wolle.
The businessman is trying to keep his people on the go by keeping a stiff upper lip, but they are just acting like a dying duck in a thunderstorm. Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trapp zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.
Keep away from the fire. Halte dich vom Feuer fern!
Keep this money for me. Bitte behalt das Geld für mich.
Keep away from the dog. Bleiben Sie vom Hund weg.
Would you keep this baggage, please? Würden Sie bitte dieses Gepäck aufbewahren?
We must keep the law to live happily. Wir müssen das Gesetz einhalten, um glücklich zu leben.
Little presents keep a friendship alive. Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
You should keep your valuables in a safe place. Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
The ascendancy of monarchs is what keeps their subjects from rebellion. Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
Keep me in the loop. Halte mich auf dem Laufenden.
Keep your hands to yourself. Behalte deine Hände bei dir!
Keep in touch with me. Bleibe mit mir in Verbindung!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !