Exemples d'utilisation de "knock about" en anglais

<>
She doesn't want to talk about it. Sie will nicht darüber sprechen.
In the long run oat flakes with advocaat for breakfast will knock everybody's socks off. Köllnflocken und 'nen Jägermeister zum Frühstück haut auf Dauer jeden aus den Socken.
I bought it for about twelve dollars. Ich habe es für zwölf Dollar gekauft.
He tried to knock at the door. Er hat versucht, an die Tür zu klopfen.
I'm really unhappy about this. Ich bin darüber wirklich unglücklich.
Please knock before you come in. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
There was something weird about the incident. Etwas war seltsam an diesem Vorfall.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.
As the crow flies, it's about 20 miles from here. Es liegt ungefähr 20 Meilen Luftlinie von hier entfernt.
Please knock on the door before you enter. Bitte klopf an, bevor du herein kommst.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
Please knock before entering. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
You'll forget about me someday. Du wirst mich eines Tages vergessen.
Tom opened the door before Mary had a chance to knock. Tom öffnete die Tür, noch ehe Maria die Möglichkeit hatte, anzuklopfen.
Let's talk about what to do with the stranger. Sprechen wir darüber, was wir mit dem Fremden machen.
The last man on Earth sat alone in a room. There was a knock at the door... Der letzte Mensch auf Erden saß in einem Zimmer. Da klopfte es an die Tür.
It appears that I was wrong about that. Es scheint, dass ich darüber völlig im Irrtum war.
Knock on the door before entering the room. Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst.
I'm concerned about Tom. Ich mache mir Sorgen um Tom.
Could you knock down the price if I buy two? Können sie den Preis herabsetzen, wenn ich zwei Stück kaufe?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !