Exemples d'utilisation de "knock oneself" en anglais
In the long run oat flakes with advocaat for breakfast will knock everybody's socks off.
Köllnflocken und 'nen Jägermeister zum Frühstück haut auf Dauer jeden aus den Socken.
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.
Tom opened the door before Mary had a chance to knock.
Tom öffnete die Tür, noch ehe Maria die Möglichkeit hatte, anzuklopfen.
The last man on Earth sat alone in a room. There was a knock at the door...
Der letzte Mensch auf Erden saß in einem Zimmer. Da klopfte es an die Tür.
Could you knock down the price if I buy two?
Können sie den Preis herabsetzen, wenn ich zwei Stück kaufe?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité