Exemples d'utilisation de "knock out" en anglais

<>
In the long run oat flakes with advocaat for breakfast will knock everybody's socks off. Köllnflocken und 'nen Jägermeister zum Frühstück haut auf Dauer jeden aus den Socken.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
He tried to knock at the door. Er hat versucht, an die Tür zu klopfen.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
Please knock before you come in. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
Please knock on the door before you enter. Bitte klopf an, bevor du herein kommst.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
Please knock before entering. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
Tom opened the door before Mary had a chance to knock. Tom öffnete die Tür, noch ehe Maria die Möglichkeit hatte, anzuklopfen.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
The last man on Earth sat alone in a room. There was a knock at the door... Der letzte Mensch auf Erden saß in einem Zimmer. Da klopfte es an die Tür.
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
Knock on the door before entering the room. Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
Could you knock down the price if I buy two? Können sie den Preis herabsetzen, wenn ich zwei Stück kaufe?
Take a leaf out of his book. Nimm dir ein Beispiel an ihm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !