Exemples d'utilisation de "language barrier" en anglais
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
Sie sprachen den Bahnangestellten an, aber der Mann hatte den Bereich verlassen und war durch die Bahnsteigsperre gegangen.
Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist.
Zamenhof, Begründer der Plansprache Esperanto, war ein Augenarzt.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
Language is the most important invention of the man.
Die Sprache ist die wichtigste Erfindung des Menschen.
They think their language is the most beautiful in the world.
Sie halten ihre Sprache für die schönste auf der Welt.
It is believed that whales have their own language.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time.
Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.
The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago.
Das Wort "hutong", das ursprünglich einen Brunnen bezeichnete, kam vor etwa 700 Jahren aus dem Mongolischen.
My grandparents were German, and the language has been passed down to me and my brother.
Meine Großeltern waren Deutsche, und so wurde die Sprache an meinen Bruder und mich weitergegeben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité