Exemples d'utilisation de "lasting from" en anglais

<>
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent. Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
She comes from a small but wealthy town. Sie kommt aus einer kleinen, aber wohlhabenden Stadt.
I received a sweater from her on my birthday. Ich habe von ihr zu meinem Geburtstag einen Pullover bekommen.
He withdrew his hand from the table. Er nahm seine Hand vom Tisch weg.
I hope to graduate from university next spring. Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.
I am hoarse from yelling so much. Ich bin vom vielen Schreien heiser.
If we decide to hire you, you will hear from us. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
My legs ache from sitting on tatami. Meine Beine tun vom Sitzen auf der Tatami-Matte weh.
We could not tell the twins one from the other. Wir konnten die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.
Kate's father walks home from the station. Kates Vater läuft von der Bushaltestelle nach Hause.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
He heard his name called from behind. Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief.
I come from Australia. Ich komme aus Australien.
He is immune from taxes. Er ist von der Steuer befreit.
The polka is from Poland, as is the polonaise. Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise.
He stole money from me. Er hat mir Geld gestohlen.
Many English words are derived from Latin. Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !