Exemples d'utilisation de "least resistance" en anglais
Charles always takes the line of least resistance.
Charles geht immer den Weg des geringsten Widerstandes.
The path of least resistance is paved only at the beginning.
Die Straße des geringsten Widerstandes ist nur am Anfang asphaltiert.
I also recommend to visit at least one city which is usually not visited by tourists.
Ich empfehle auch zumindest eine Stadt zu besuchen, die Touristen gewöhnlich nicht besuchen.
The resistance movement has gone underground.
Die Widerstandsbewegung ist in den Untergrund gegangen.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least.
Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto.
Die am wenigsten abzulehnende "Brückensprache" oder interethnische Sprache ist die geplante internationale Sprache Esperanto.
In reports in America guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
In amerikanischen Berichten wird der Guerilla-Widerstand des irakischen Militärs als Terrorismus bezeichnet.
My brother is very important. At least he thinks he is.
Mein Bruder ist sehr wichtig. Zumindest denkt er das.
In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world.
In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben.
Snakes are animals I don't like in the least.
Schlangen sind Tiere, die ich nicht im Geringsten mag.
I'm not in the least interested in such things.
Ich bin nicht im Geringsten an derlei Dingen interessiert.
How to track the least visited pages and what to do with them?
Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité