Exemples d'utilisation de "least" en anglais

<>
This is the least interesting. Dies ist die am wenigsten interessant.
I'm not in the least interested in physics. Physik interessiert mich kein bisschen.
That's the least of my worries. Das ist meine geringste Sorge.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit. Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.
I like carrots least of all. Ich mag Mohrrüben am wenigsten.
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you. Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
That is the least of my worries Das ist die geringste meiner Sorgen
Friday is when I am least busy. Freitags bin ich am wenigsten beschäftigt.
I do not doubt it in the least. Ich bezweifle es nicht im Geringsten.
The greatest talkers are the least doers. Wer viel spricht, gibt wenig.
Charles always takes the line of least resistance. Charles geht immer den Weg des geringsten Widerstandes.
Last year, I saw at least fifty films. Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme.
He takes a line of the least resistance Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein
Sunday is the day when I am least busy. Der Sonntag ist der Tag, an dem ich am wenigsten ausgelastet bin.
I'm not in the least afraid of snakes. Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
Snakes are animals I don't like in the least. Schlangen sind Tiere, die ich nicht im Geringsten mag.
How to track the least visited pages and what to do with them? Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
I'm not in the least interested in such things. Ich bin nicht im Geringsten an derlei Dingen interessiert.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. Die am wenigsten abzulehnende "Brückensprache" oder interethnische Sprache ist die geplante internationale Sprache Esperanto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !