Exemples d'utilisation de "leaving out" en anglais
She left out the fourth question on the examination.
Sie hat die vierte Frage in der Prüfung ausgelassen.
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
You've left out a word in copying the textbook.
Als du das Lehrbuch abgeschrieben hast, hast du ein Wort ausgelassen.
If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo.
Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen.
I had to leave out this problem for lack of space.
Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
Meine Schwester sagte nach dem Abschied, dass sie im Ausland studieren möchte.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water.
Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
Sister, don't let this patient out of your sight.
Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
Bad weather prevented us from leaving.
Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
Enlightenment is man’s leaving his self-caused immaturity.
Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary.
Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité