Exemples d'utilisation de "legal position" en anglais
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.
Die USA wären nichts ohne Einwanderer, legale und illegale.
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
Divergierende Berichte veranlassten den Chef, seinen Standpunkt zu überdenken.
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.
I said to Chad that you're in a position to influence people.
Ich habe Chad gesagt, dass du in einer Position bist, Leute zu beeinflussen.
He found a position as junior lawyer in Glogau in 1796, then in 1798 in Berlin and in 1800 he became assessor in the province of Posen.
1796 fand er eine Anstellung als Auskultator in Glogau, 1798 als Gerichtsreferendar in Berlin und 1800 wurde er Assessor in Posen.
She attained a responsible position of the firm.
Sie erlangte eine verantwortungsvolle Position in dem Unternehmen.
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen.
Slavery was legal in the new Republic of Texas.
Die Sklaverei war legal in der neuen Republik Texas.
Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time.
Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.
It's legal for citizens to carry guns in many states.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.
It's not legal to keep wild animals as pets.
Es ist nicht legal, sich wilde Tiere als Haustiere zu halten.
Are you content with your position in the company?
Sind Sie mit Ihrer Position im Unternehmen zufrieden?
I went to the lawyer for legal help.
Ich ging zum Rechtsanwalt, um juristischen Beistand zu erbitten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité