Exemples d'utilisation de "let stand" en anglais

<>
Don't let anything stand between you and success. Lass dich durch nichts daran hindern, Erfolg zu haben.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Let me carry your suitcase. Lass mich deinen Koffer tragen.
Stand up! Stehen Sie auf!
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
I can hardly stand his behavior. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
I don't let it bother me. Ich lasse das nicht an mich heran.
I'll stand by you through thick and thin. Ich werde zu dir halten durch dick und dünn.
Will you please let me go now? Lässt du mich jetzt bitte gehen?
I can no longer stand this noise. Ich halte nicht mehr diesen Lärm aus.
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
I'll stand by you no matter what happens. Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
I would rather let him have his own way. Ich würde ihm eigentlich seinen eigenen Weg überlassen.
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that. Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Ich habe mich gefragt, ob ich vielleicht für ein paar Tage bei dir bleiben kann.
I can't stand this pain. Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
Don't let him know her address. Lass ihn nicht ihre Adresse wissen.
You need not stand up. Du brauchst nicht aufzustehen.
Let me deal with her. Überlasse sie mir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !