Exemples d'utilisation de "line of goods" en anglais

<>
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Can you quote a line of Hamlet? Kannst du einen Vers aus dem Hamlet zitieren?
Charles always takes the line of least resistance. Charles geht immer den Weg des geringsten Widerstandes.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. Wenn Du in diesem Beruf ein finsteres Gesicht machst, werden die Kunden nicht kommen.
The locomotive was pulling a long line of freight cars. Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen.
He takes a line of the least resistance Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein
The goods arrived yesterday. Die Ware kam gestern an.
There's a long line at every cash register. Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts.
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
This street is closed for transports of dangerous goods. Diese Straße ist für Gefahrguttransporte gesperrt.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
The delivery of the goods was delayed due to the storm. Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
In the United States, most goods still travel by railroad. In den Vereinigten Staaten werden die meisten Güter noch auf der Schiene transportiert.
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs. Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
The market was flooded with foreign goods. Der Markt wurde mit ausländischen Waren überschwämmt.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !