Exemples d'utilisation de "make out bill" en anglais

<>
I didn't quite make out what he said. Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.
I can't make out what she said. Ich verstehe nicht was sie gesagt hat.
I can not make out at all what you say. Ich werde gar nicht schlau aus dem was du sagst.
I can't make out what she is saying. Ich verstehe nicht, was sie sagt.
Do teenagers still make out in the back seats of cars? Machen es die Jugendlichen immer noch auf den Rücksitzen von Autos?
I can't make out the meaning of this sentence. Ich kann die Bedeutung dieses Satzes nicht erkennen.
We couldn't make out what she wanted. Wir konnten nicht herausfinden, was sie wollte.
Can you help me? I can't make out how to start this machine. Kannst du mir helfen? Ich weiß nicht, wie ich diese Maschine starten kann.
I can't make out what you are trying to say. Ich verstehe nicht, was Sie zu sagen versuchen.
Please make out my bill as soon as possible? Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
I can't make him out. Ich werde aus ihm nicht schlau.
My father doesn't allow me to go out with Bill. Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
My dad won't let me go out with Bill. Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
Can you make sashimi out of this fish I just caught? Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?
The snow that fell yesterday is no hard-packed snow. It's impossible to make snowballs out of it. Der Schnee, der gestern gefallen ist, ist kein Packschnee. Es ist unmöglich, Schneebälle daraus zu machen.
He loves to make a mountain out of a molehill. Er liebt es, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen.
The problem with online newspapers is that you can't make paper maché out of them. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
Tom became tired of always having to pay the bill every time he went out with Mary. Tom hatte es satt, jedes Mal zahlen zu müssen, wenn er mit Mary ausging.
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !