Exemples d'utilisation de "malicious pleasure" en anglais

<>
I'll be present at the party with pleasure. Ich werde sehr gerne auf der Party dabei sein.
It's our pleasure. Es ist uns ein Vergnügen.
She takes pleasure in seeing horror films. Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.
Few things give us as much pleasure as music. Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.
Music affords us much pleasure. Musik bereitet uns viel Freude.
That gives me great pleasure. Das ist mir ein großes Vergnügen.
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves. Nichts bringt uns so viel Freude wie Dinge selbst zu schaffen.
It has always been a pleasure to work with you. Es war stets eine Freude, mit Ihnen zu arbeiten.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
It's always a pleasure to see you. Es ist immer eine Freude, dich zu sehen.
Business before pleasure. Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
We derive a lot of pleasure from books. Bücher bereiten uns viel Vergnügen.
He takes pleasure from long walks in the woods. Er hat ein Vergnügen an langen Spaziergängen in den Wäldern.
She found pleasure in reading. Sie hatte Spaß am Lesen.
A good purpose makes hard work a pleasure. Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
I don't like to mix business with pleasure. Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden.
Pleasure to meet you. Ich freue mich Sie zu treffen.
It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you. Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. Mein ganzes Leben lang hatte ich das große Vergnügen, um die Welt zu reisen und in vielen verschiedenen Ländern zu arbeiten.
The fine day added to our pleasure. Das schöne Wetter hat zu unserem Vergnügen beigetragen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !