Exemples d'utilisation de "move across" en anglais
We will move into our new house next month if it is completed by then.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
Meine Hände sind so taub vor Kälte, dass ich meine Finger nicht bewegen kann.
I move that hanging be abolished.
Ich beantrage, dass die Todesstrafe durch den Strang abgeschafft wird.
I could swim across the river when I was twelve.
Als ich zwölf war, konnte ich über den Fluss schwimmen.
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
Es verlangte Mut, den Pazifik als Einhandsegler zu überqueren.
Did you come across anyone you know on your way here?
Ist dir auf dem Weg hierher jemand begegnet, den du kennst?
Tom said that he wanted to move to Boston because that's where Mary lives.
Tom sagte, dass er nach Boston ziehen wolle, weil dort Maria wohnt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité