Exemples d'utilisation de "narrow sense" en anglais

<>
They had a narrow escape under cover of darkness. Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.
Her explanation of the problem made no sense. Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte.
In my village, there is a small, narrow footbridge over a brook. In meinem Dorf gibt es einen kleinen schmalen Steg über einen Bach.
Several sentences make no sense. So what? Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death. Er hatte einen Verkehrsunfall und kam gerade noch mit dem Leben davon.
He was so confused that his answer did not make any sense. Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
The road is too narrow for cars. Die Straße ist zu schmal für Autos.
I lost my sense of direction in the snowstorm. Ich verlor im Schneesturm die Orientierung.
He had a narrow escape when he slipped on the stairs. Auf der Treppe rutschte er aus und so entkam er schließlich nur um Haaresbreite.
Traditions no longer make any sense. Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
The gate was too narrow for the truck. Das Tor war zu eng für den Lastwagen.
It just makes no sense. Das ist doch völlig ohne Sinn.
We walked along a narrow path. Wir gingen einen schmalen Pfad entlang.
I just can't make sense of all this nonsense. Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.
The gate is too narrow for the car. Das Tor ist zu schmal für das Auto.
What he said is true in a sense. Was er sagt, ist auf eine Art wahr.
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope. Der Weg, der den Berg überquert, war eng, und dazu noch sehr steil.
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic. Religionen, die die körperlichen Vergnügen verdammen, bringen Männer dazu Vergnügen an der Macht zu suchen. Durch die ganze Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.
We think that the narrow road was responsible for the accident. Wir denken, dass der Unfall durch die enge Straße verursacht wurde.
She has no sense of beauty. Sie hat keinen Sinn für Schönheit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !