Exemples d'utilisation de "nevernever land" en anglais

<>
The land could just be discerned through the mist. Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
I have a lot of land. Ich habe eine Menge Land.
This land is my property. Dieses Land ist mein Eigentum.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
He has a lot of land. Er hat eine Menge Land.
I cannot plant trees here. This land is too dry. Ich kann hier keine Bäume pflanzen. Das Land ist zu trocken.
Whales are said to have lived on land long ago. Wale, sagt man, haben vor langer Zeit an Land gelebt.
America is the land of opportunity. Amerika ist das Land der unbegrenzten Möglichkeiten.
He bought the land for the purpose of building his house on it. Er kaufte das Land, um darauf sein Haus zu bauen.
A part of this land is mine. Ein Teil dieses Landes gehört mir.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben.
The plane will land before long. Das Flugzeug wird bald landen.
The plane will land in an hour. Das Flugzeug wird in einer Stunde landen.
Trees are cut down and land is cleared. Die Bäume sind gefällt, und das Land ist freigeräumt.
Who owns this land? Wem gehört dieses Land?
He laid claim to the land. Er erhob Anspruch auf das Land.
About one third of the earth's surface is land. Ungefähr ein Drittel der Grundfläche der Erde ist Land.
No man is a prophet in his own land. Der Prophet gilt nichts im eigenen Land.
Tell those people to back off so that the helicopter can land. Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !