Exemples d'utilisation de "no wonder" en anglais
No wonder we associate bats with dark places.
Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen.
It is no wonder that she was given the prize.
Es ist kein Wunder, dass man ihr den Preis verliehen hat.
It is no wonder that the children love to visit the farm.
Es ist kein Wunder, dass die Kinder es lieben, den Bauernhof zu besuchen.
It is no wonder that a man of his ability is successful.
Es ist kein Wunder, dass ein Mann seiner Kapazität erfolgreich ist.
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
Es ist kein Wunder, dass ein Mann mit seinen Fähigkeiten so erfolgreich ist.
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
Ich möchte wissen, was aus dem Freund geworden ist mit dem ich fischen ging.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
I wonder if what I wrote was correct.
Ich frage mich, ob das, was ich geschrieben habe, richtig war.
The label on my scarf it says, "Wash and iron inside out." I wonder how I'm supposed to do that.
Auf dem Etikett an meinem Schal steht: "Auf links waschen und bügeln." Ich frage mich, wie ich das machen soll.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité