Exemples d'utilisation de "occurred" en anglais
Traductions:
tous39
geschehen4
sich geschehen4
passieren3
sich passieren3
auf|treten2
sich auftreten2
sich ereignen2
sich statt finden2
statt finden2
ein|fallen1
sich einfallen1
entstehen1
sich entstehen1
erfolgen1
sich erfolgen1
autres traductions9
It never occurred to me that Tom wouldn't come.
Ich kam nie auf die Idee, dass Tom nicht kommen würde.
It had never occurred to her that he would be punished.
Es ist ihr nie in den Sinn gekommen, dass er bestraft werden könnte.
It occurred to me that I had left my bag on the train.
Es fiel mir ein, dass ich meine Tasche im Zug zurückgelassen hatte.
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.
Mir kam nie der Gedanke, dass Tom nicht die Wahrheit sagen könnte.
It never occurred to me that what I was doing might be illegal.
Ich bin nicht darauf gekommen, dass was ich getan habe vielleicht illegal ist.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité