Exemples d'utilisation de "passing of the risk" en anglais

<>
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this. Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
They held a party in honor of the famous scientist. Sie gaben eine Party zu Ehren des berühmten Wissenschaftlers.
He saved the child at the risk of his own life. Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
He ran the risk of being caught and imprisoned. Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
Hard work never killed anyone. But why take the risk?! Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
I was determined to help her at the risk of my life. Ich entschloss mich, ihr unter Einsatz meines Lebens zu helfen.
Tom put his wallet on top of the dresser. Tom legte sein Portemonnaie auf die Kommode.
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. Die Beschneidung des Mannes reduziert das Risiko einer viralen Infektion, die sowohl Genitalherpes als auch Krebs auslösen kann.
Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist. Zamenhof, Begründer der Plansprache Esperanto, war ein Augenarzt.
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird.
The car is parked in front of the building. Das Auto ist vor dem Gebäude geparkt.
I assume you are willing to take the risk. Ich nehme an, du bist bereit das Risiko einzugehen.
The boat sank to the bottom of the lake. Das Boot sank auf den Grund des Sees.
There is always the risk of losing all the data on your hard disk. Es besteht immer das Risiko, dass sämtliche Daten auf der Festplatte verloren gehen.
They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure. Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it. Indem man das, was man zu tun hat, aufschiebt, läuft man Gefahr, es nie tun zu können.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !