Exemples d'utilisation de "plucked up courage" en anglais

<>
Courage is needed to change a custom. Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
When was the last time you plucked a chicken? Wann hast du das letzte Mal ein Huhn gerupft?
I was deeply impressed with his courage. Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.
Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails." Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“
It took courage to sail across the Pacific single-handed. Es verlangte Mut, den Pazifik als Einhandsegler zu überqueren.
I wish I had the courage to express my feelings. Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle auszudrücken.
I have courage and a strong will. Ich habe Mut und einen starken Willen.
I haven't worked up the courage to tell her yet. Ich habe noch nicht den Mut aufgebracht, es ihr zu sagen.
I'll put his courage to the test. Ich stellte seinen Mut auf die Probe.
She showed her courage in the face of danger. Sie zeigte ihren Mut im Zeichen der Gefahr.
I admire you for your courage. Ich bewundere euch für euren Mut.
I admire his courage. Ich bewundere seinen Mut.
Ken didn't have the courage to try it again. Ken hatte nicht den Mut, es noch einmal zu versuchen.
I admire him for his courage. Ich bewundere ihn für seinen Mut.
The lion is often used as a symbol of courage. Der Löwe steht oftmals für Mut.
I mustered up my courage and went there. Ich nahm all meinen Mut zusammen und ging hin.
Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask. Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen.
He showed courage in the face of danger. Angesichts von Gefahr bewies er Mut.
His courage was celebrated in all the newspapers. Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert.
We should not lose courage. Wir sollten nicht den Mut verlieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !