Exemples d'utilisation de "press trust of india" en anglais

<>
Buddhism came out of India. Der Buddhismus kam aus Indien.
A big earthquake occurred in India yesterday. Gestern hat sich in Indien ein großes Erdbeben ereignet.
You need to press the button. Du musst den Knopf drücken.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
I am not from India. Ich bin nicht aus Indien.
Press this button to start the machine. Drücken Sie diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
You can't trust what she says. Man kann sich nicht darauf verlassen, was sie sagt.
India is a developing country. Indien ist ein Entwicklungsland.
The spokesman explained the contents of the treaty to the press. Der Pressesprecher erklärte der Presse den Inhalt des Vertrags.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
Some day we'll take a trip to India. Eines Tages werden wir eine Reise nach Indien machen.
In a democracy, it is important that the press be independent. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
I trust you. Ich verlasse mich auf dich.
She is well known in both India and China. Sie ist cleichmaßen bekannt in Indien und China.
The potato ricer, similar to the garlic press, is essential to making lefse. Die Kartoffelpresse, welche einer Knoblauchpresse ähnelt, ist unerlässlich um Lefse zu machen.
Don't trust anyone here. Traue niemandem hier!
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. Vor langer Zeit lebten in Indien ein Affe, ein Fuchs und ein Hase freundschaftlich zusammen.
Don't let him press this button. Lass ihn nicht diesen Knopf drücken!
To what degree can we trust him? Wie sehr können wir ihm vertrauen?
We import tea from India. Wir importieren Tee aus Indien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !