Exemples d'utilisation de "private school" en anglais

<>
Tom was expelled from private school. Tom ist von der Privatschule ausgeschlossen worden.
Are you a student of a private high school? Bist du Schüler einer Privatschule?
The sergeant ordered the private to do push ups. Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen.
I attend a public school. Ich besuche eine Privatschule.
You shouldn't read other people's private letters without permission. Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen.
Sue is the best tennis player in our school. Sue ist die beste Tennisspielerin in unserer Schule.
It's very easy to access to your private information. Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen.
I usually go to school by bus. Gewöhnlich fahre ich mit dem Bus zur Schule.
I wish to speak with you in private. Call me. Ich möchte mit dir unter vier Augen sprechen. Ruf mich an.
I'm going to be late for school! Ich werde zu spät zur Schule kommen!
Can we talk in private? Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Ein Mensch der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.
My rich neighbors belong to a private golf club. Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub.
Our school begins at eight-thirty. Unsere Schule fängt um halb neun an.
She takes private piano lessons. Sie nimmt private Klavierstunden.
I don't go to school. Ich gehe nicht in die Schule.
I was disillusioned at her private life. Ich war von ihrem Privatleben enttäuscht.
Tufts University is a very famous school in Boston. Die Tufts University ist eine sehr berühmte Universität in Boston.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
In his school days he wasn't as gentle as he is now. Zu seiner Schulzeit war er nicht so sanft, wie er es jetzt ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !