Exemples d'utilisation de "qualities" en anglais
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Here at Siemens, we insist on the very highest quality.
Hier bei Siemens bestehen wir auf allerhöchste Qualität.
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
Die handwerkliche Qualität in dieser Uhrenfabrik ist unübertroffen.
The quality of our products will satisfy you in every respect
Die Qualität unserer Produkte wird Sie in jeder Hinsicht befriedigen
The price is low, but the quality isn't very good.
Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.
The quality of their products has gone down over the years.
Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen.
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
Ich denke, dieser Anzug ist von weitaus besserer Qualität als der da.
It pays in the long run to buy goods of high quality.
Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen.
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
Ich kaufe immer Produkte höchster Qualität, selbst wenn sie geringfügig mehr kosten.
We regret to have to inform you that we found a rather large discrepancy between the quality of the delivered goods and that of the sample delivery.
Mit großem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir eine ziemlich große Diskrepanz zwischen der Qualität der gelieferten Ware und der der Musterlieferung festgestellt haben.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité