Exemples d'utilisation de "railway accident" en anglais

<>
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte.
I have nothing to do with this accident. Ich habe mit diesem Unfall nichts zu tun.
It's dangerous to walk on railway lines. Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen.
When did the accident happen to her? Wann hatte sie diesen Unfall?
London is such a large city that visitors must use buses and underground railway to get about. London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
The accident happened two hours ago. Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
They must have had an accident. Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben.
The red lines on the map represent railway lines. Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
That accident is a good example of his carelessness. Dieser Unfall ist ein gutes Beispiel für seine Fahrlässigkeit.
Where is the railway station? Wo ist der Bahnhof?
When I was crossing the street, I saw an accident. Als ich die Straße überquerte, sah ich einen Unfall.
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations. Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
I was late on account of an accident. Ich bin wegen eines Unfalls zu spät gekommen.
Were you going to the railway station when I saw you? Bist du gerade zum Bahnhof gegangen, als ich dich sah?
Two cars were in an accident. Zwei Autos waren in einen Unfall verwickelt.
In USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know, which one is the railway. In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist.
The police got to the scene of the accident. Die Polizei erreichte den Unfallort.
I met my teacher on the way to the railway station. Ich habe meinen Lehrer auf dem Weg zum Bahnhof getroffen.
I only found out about it purely by accident. Ich habe es nur durch reinen Zufall herausgefunden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !