Exemples d'utilisation de "realized" en anglais avec la traduction "merken"
Traductions:
tous40
begreifen8
merken7
lernen4
sich lernen4
realisieren2
sich bewußt werden1
verwirklichen1
im klaren sein1
autres traductions12
I realized that I had grown up when I started heeding my parents' advice.
Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt.
I've married and I realize, that my childhood ends now.
Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende.
Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Sie merken nicht, dass man sie als Bauernopfer zur Erreichung eines weiter gefassten politischen Ziels benutzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité