Exemples d'utilisation de "refrigerate until serving time" en anglais

<>
Have a nice time until then Viel Spaß bis dahin
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.
His son is serving his sentence. Sein Sohn sitzt.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
Can you extend my stay until three o'clock? Können Sie meinen Aufenthalt bis drei Uhr verlängern?
Tom will finish serving his sentence next month. Tom wird im nächsten Monat seine Strafe abgesessen haben.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
We talked until two in the morning. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. Ich werde meine Reise nach Schottland aufschieben, bis es wärmer ist.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
Boil the soup down until it becomes thick. Koche die Suppe so lange, bis sie andickt.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
Let's wait until it stops raining. Lass uns warten bis der Regen aufhört.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
The soldiers could do nothing until spring. Die Soldaten konnten bis zum Frühling nichts unternehmen.
I can't afford the time for a journey. Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten.
John is in the habit of staying up until midnight. John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
I'll wait here until they come back. Ich werde hier warten, bis sie zurückkommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !