Exemples d'utilisation de "reputation" en anglais avec la traduction "ruf"

<>
He has a good reputation. Er hat einen guten Ruf.
The gossip hurt his reputation. Das Geschwätz hat seinem Ruf geschadet.
Tom has a bad reputation. Tom hat einen schlechten Ruf.
They have a very good reputation Sie haben einen sehr guten Ruf
Our machines have an excellent reputation Unsere Maschinen haben einen hervorragenden Ruf
This firm has a good reputation Diese Firma hat einen guten Ruf
He cares a lot about his reputation. Sein Ruf ist ihm sehr wichtig.
No-frills airlines have a bad reputation. Billigflieger haben einen schlechten Ruf.
He has a bad reputation with his students. Er hat bei seinen Schülern einen schlechten Ruf.
Salmonella outbreaks blemished spinach importers' reputation for running clean factories. Das Auftauchen von Salmonellen befleckte den Ruf der Spinatimporteure, saubere Fabriken zu betreiben.
You live freely if you haven't a reputation to lose. Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert.
Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students. Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein.
You live freely if you don't have a reputation to lose. Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks. Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
Once your reputation's gone, you can boldly carry on. Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !