Exemples d'utilisation de "roman law" en anglais

<>
He got a master's degree in law. Er hat einen Master in Jura.
My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector. Mein Nachbar fand ein geheimes Versteck von antiken römischen Münzen mit seinem Metalldetektor.
He broke the law. Er verstieß gegen das Gesetz.
I am a Roman citizen. Ich bin römischer Bürger.
Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. Kolumbus’ „Gesetz der Entdeckung“ besagt: Wenn du etwas noch vor Christoph Kolumbus entdecktest, dann existiert das, was du entdecktest, nicht.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. Im sechsten Jahrhundert übernahmen die Angelsachsen die lateinische Schift.
The new tax law is full of loopholes. Das neue Steuergesetz ist voller Löcher.
The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806. Das Heilige Römische Reich existierte bis 1806.
Parliament approved the new law last week. Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.
Roman Emperor Caligula had a horse called Incitatus which means fast. Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
The lawyer explained the new law to us. Der Anwalt erläuterte uns das neue Gesetz.
I'm looking for books on Roman history. Ich suche Bücher über die Geschichte Roms.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch.
The Roman Empire survived for a thousand years. Das Römische Reich bestand tausend Jahre.
You must observe the law. Man muss sich an das Gesetz halten.
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'. Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.
The law is equal for all. Das Gesetz ist gleich für alle.
The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original european languages. Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !