Exemples d'utilisation de "runs through" en anglais

<>
The river runs through the valley. Der Fluss fließt durch das Tal.
Tom's computer is so old that it still runs Windows 98. Toms Rechner ist so alt, dass er noch immer mit „Windows 98“ läuft.
The land could just be discerned through the mist. Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden.
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. Ein Hund läuft einer Katze nach, und eine Katze einer Maus.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. In Schwimmbädern wird das Wasser ständig gefiltert.
This dog runs fast. Der Hund läuft schnell.
He entered through the window. Er kam durch das Fenster herein.
That runs against my principles. Das geht gegen meine Prinzipien.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Ich nehme Urlaub vom 20. Juli bis zum 8. August.
When he runs out of knives, Lyle butters his toast with a spoon. Wenn er keine Messer mehr hat, streicht Lyle die Butter mit einem Löffel auf seinen Toast.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Eine Sache, die mich am iPad stört, ist, dass man Apps, die über in Apples App-Store erhältlich sind, nicht einfach installieren kann.
This lawn mower runs on petrol. Dieser Rasenmäher läuft mit Benzin.
I will be through with the book in no time. Ich werde schnell mit dem Buch durch sein.
A small stream runs by my house. Ein kleiner Fluss fließt entlang meines Hauses.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
How fast that dog runs! Wie schnell der Hund rennt!
He made his way through the crowd. Er bahnte sich seinen Weg durch die Menge.
He runs well for his age. Für sein Alter kann er gut laufen.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.
His acquaintance runs a grocery in the country. Sein Bekannter führt auf dem Lande einen Gemischtwarenladen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !