Exemples d'utilisation de "salvation army" en anglais
The Army Air Corps, which became the U.S. Air Force, began in 1918.
Das Army Air Corps, aus dem die U.S. Air Force wurde, wurde 1918 gegründet.
The government asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa.
Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
A language is a dialect with an army and navy.
Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Marine.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.
Our army broke through the enemy defenses.
Unsere Truppen brachen durch die Verteidigung des Feindes.
Who was going to organize these men into an army?
Wer war dafür zuständig, diese Männer zu einer Armee zu vereinigen?
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.
Eine Armee bestand aus Vorhut, Nachhut und Hauptstreitmacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité