Exemples d'utilisation de "secret police" en anglais

<>
Police cordoned off the crime scene. Die Polizei sperrte den Tatort ab.
She really wanted to tell the secret. Sie wollte das Geheimnis verraten.
The cruelty of the torture in the police station is beyond description. Die Grausamkeit der Folter in der Polizeiwache ist unbeschreiblich.
You should have kept it secret. Du hättest es geheim halten sollen.
The police found a dead body in an abandoned car near the park. Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Er war nahe daran, das Geheimnis preiszugeben, aber ein scharfer Blick von Martha brachte ihn zum Schweigen.
The police got to the scene of the accident. Die Polizei erreichte den Unfallort.
He is capable of keeping a secret when he wants to. Er kann ein Geheimnis für sich behalten, wenn er es will.
He is wanted by the police. Er wird polizeilich gesucht.
Can you keep a secret? Kannst du ein Geheimnis bewahren?
Police are trained to use weapons. Die Polizei ist im Umgang mit Waffen geschult.
Imogen of the Internet is translating the works of Shakespeare into her own secret language, which completely consists of animated GIFs from the 90s. Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFS aus den Neunzigern besteht.
The police ordered the suspect to drop his gun. Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen.
Tom told me his secret. Tom hat mir sein Geheimnis verraten.
The police were examining their bags. Die Polizei untersuchte ihre Taschen.
Women can keep a secret when they don't know it is one. Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist.
Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. Ray war bereit, Gary's Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
It's a secret. Es ist ein Geheimnis.
I should have reported it to the police, but I didn't. Ich hätte es der Polizei melden sollen, aber ich tat es nicht.
He kept the secret to himself. Er behielt das Geheimnis für sich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !