Exemples d'utilisation de "seek after" en anglais

<>
The boy takes after his father. Der Junge kommt nach seinem Vater.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
I brush my teeth clean after meals. Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten.
Believe those who seek truth, beware those who find it. Glaube denen, die die Wahrheit suchen, hüte dich vor denen, die sie finden.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
And they would play hide and go seek. Und sie würden Verstecken spielen.
I think he takes after his father. Ich denke, dass er seinem Vater ähnelt.
My grandfather went to the hospital to seek help for his stomach pain. Mein Großvater ging ins Krankenhaus, um seine Magenschmerzen behandeln zu lassen.
He changes his opinions one after another. Er wechselt seine Meinungen eine nach der anderen.
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic. Religionen, die die körperlichen Vergnügen verdammen, bringen Männer dazu Vergnügen an der Macht zu suchen. Durch die ganze Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.
After the rain, many mushrooms grow in the forest. Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald.
We seek happiness. Wir streben nach Glück.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Meine Schwester sagte nach dem Abschied, dass sie im Ausland studieren möchte.
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution. Jeder hat das Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen.
My legs ached after the long walk. Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
Seek, and you will find. Suche und du wirst finden.
The novel was published after his death. Dieser Roman wurde nach seinem Tod veröffentlicht.
Seek, and you shall find Suchet, und ihr werdet finden
Would you please look after my dog tomorrow? Würdest du morgen bitte nach meinem Hund schauen?
We'll resume the meeting after tea. Wir setzen das Meeting nach dem Tee fort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !