Exemples d'utilisation de "semi-forward control cab" en anglais

<>
Tom called a cab for Mary. Tom rief Mary ein Taxi.
I couldn't control my tears. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
I'm looking forward to the return of spring. Ich erwarte schon die Wiederkehr des Frühlings.
In Japan you can always catch a cab, day or night. In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control. Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast.
They stepped a few paces forward. Sie machten einige Schritte vorwärts.
He called me a cab. Er rief mir ein Taxi.
This base is now under our control. Diese Basis steht jetzt unter unserem Befehl.
I'm looking forward to seeing him. Ich genieße es schon, ihn zu sehen.
He called a cab for me. Er rief mir ein Taxi.
I couldn't control my anger. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
Please forward my mail to this address. Bitte leiten Sie meine Post an diese Adresse weiter.
Did you work as a cab driver in Germany? Arbeitetest du in Deutschland als Taxifahrer?
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
The forward kicked a goal. Der Stürmer schoss ein Tor.
We can definitely find a cab to take us to the station. Am Bahnhof kann man bestimmt ein Taxi bekommen.
I'm very impressed with your quality control. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.
Kick with your legs straight to go forward. Setz' einen Fuß vor den anderen, um vorwärts zu gehen.
Would you like me to get you a cab? Möchten Sie, dass ich Ihnen ein Taxi rufe?
The police could not control the mob. Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !