Exemples d'utilisation de "set of circumstances" en anglais

<>
The set of real numbers is closed under addition. Die Menge der reellen Zahlen ist abgeschlossen bezüglich der Addition.
She has a set of irregular teeth. Sie hat eine unregelmäßige Zahnstellung.
I always keep a set of fingernail clippers in my guitar case. Ich habe immer einen Nagelknipser in meinem Gitarrenkoffer.
The set of real numbers is uncountable. Die Menge der reellen Zahlen ist nicht abzählbar.
Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses. Nicht alle Genies sind Ingenieure, aber alle Ingenieure sind Genies. Die Menge aller Ingenieure ist daher eine, leider echte, Teilmenge aller Genies.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
They will set up a new company. Sie werden eine neue Firma gründen.
She lives in poor circumstances. Sie lebt in armen Verhältnissen.
The English set a high value on freedom. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer. Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden.
She set a new world record. Sie hat einen neuen Weltrekord aufgestellt.
Under no circumstances can the scheme be put into practice. Der Plan kann unter keinen Umständen umgesetzt werden.
He set his son up as a baker. Er machte seinen Sohn zum Bäcker.
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Stell deine Uhr. Sie geht zehn Minuten vor.
Circumstances forced us to put off the meeting. Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben.
Those prisoners were set free yesterday. Diese Gefangenen wurden gestern freigelassen.
The man is a product of his circumstances. Der Mensch ist ein Produkt seiner Umgebung.
The prince has set out on a long journey. Der Prinz hat sich auf eine lange Reise begeben.
Circumstances are entirely favorable to us. Die Umstände sprechen vollkommen für uns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !