Exemples d’usage de "share dealing" en anglais avec traduction en allemand

<>
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem. Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
I know that now, naturally, all are waiting for me to share something about my voyage. Ich weiß, dass jetzt natürlich alle darauf warten, dass ich etwas von meiner Reise erzähle.
Needless to say, dealing in rice is a declining industry. Es versteht sich von selbst, dass das Reisgeschäft eine rückläufige Branche ist.
He and I share a room. Er und ich teilen uns ein Zimmer.
A lot of people are dealing with allergies now. Zur Zeit haben viele Leute mit Allergien zu tun.
It's about time you did your share of work. Es ist an der Zeit, dass du auch deinen Teil der Arbeit tust!
The Japanese are most polite when dealing with friends. Die Japaner sind sehr höflich, wenn sie mit Freunden umgehen.
You and I usually share one opinion. Sie und ich sind normalerweise einer Meinung.
A lot of people are dealing with hay fever now. Viele Leute haben momentan mit Heuschnupfen zu tun.
Tom has to share a room with his brother. Tom muss sich ein Zimmer mit seinem Bruder teilen.
Thank you for dealing with this problem on time. Danke, dass du dich rechtzeitig um dieses Problem gekümmert hast!
Those are values that we all share. Dies sind Werte, die wir alle teilen.
Tom is having trouble dealing with his son's suicide. Tom fällt es schwer, mit dem Selbstmord seines Sohnes umzugehen.
Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits. Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.
Would you like to share my dessert with me? Sollen wir uns meinen Nachtisch teilen?
His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family. Sein Vater würde niemals seine Verlobung mit einem Mädchen billigen, das nicht die religiösen Überzeugungen seiner Familie teilte.
We share a dream. Wir teilen einen Traum.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. Wir haben uns nicht aus Affen entwickelt. Wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren mit ihnen.
Have you finished your share of the work? Hast du dein Soll erfüllt?
Did you have to share a bedroom with your brothers or sisters? Musstet ihr euch ein Schlafzimmer mit euren Brüdern oder Schwestern teilen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !